Thursday, 4 December 2014

...remember, remember, the 5th of November...

отож, в оцьому пості мені Анка нагадала про "remember, remember, the 5th of November". Я чесно ніц не знала такої пісеньки-віршика-кричалки та пішла гуглити. І гугл розказав мені доволі цікаву історію - тому я вирішила поділитися

виявляється 5-е листопада - це ніч Гая Фокса (Guy Fawkes Night), або ніч вогнищ (Bonfire Night), або ніч феєрверків (Fireworks Night). То ніяке не державне свято, але його у Британії традиційно та щорічно святкують

історична довідка: це день провалу "порохового заговору", а точніше якось 5-ого листопада 1605 року група зловмисників-католиків вирішила підірвати Парламент Британії (Houses of Parliament) під час тронної промови протестанського короля Якова І (James I - от хто перекладає "James" як "Яків"?!). Саме тоді в Палаті Лордів (House of Lords) мали бути присутні не лише сам король, а й члени обох палат парламенту і верховні представники суддівської влади країни

отой славнозвісний Гай Фокс (Guy Fawkes) намагався підпалити бочки з порохом у підвалі будинку (оце зачатки британського тероризму! а ми все валимо на мусульман...), але один зі співучасників заколоту попередив королівського лорда Вільяма Паркера (William Parker, 4th Baron Monteagle), про вибух та порадив не приходити цього дня у парламент. А лорд в свою чергу вирішив врятувати короля. Тому Гая арештували та відправили в Тауер. Звісно, він був засуджений до смерті і форма страти була однією з найстрашніших - його підвісили, розтягали та таким чином четвертували - це ж зрада короні! а з наступного року стало звичаєм нагадувати про злочин Гая у проповіді

і вірш саме про це - що зрада ніколи не буде забутою:
Remember remember the fifth of November
Gunpowder, treason and plot.
I see no reason why gunpowder, treason
Should ever be forgot...

ось тому британці у ніч 5-ого листопада запалюють феєрверки та вогнища, де спалюють опудало Гая. А ще - так пише вікіпедія - діти випрошують монетки у перехожих фразою "а penny for the guy", демонструючи при цьому своїх опудал (зверніть увагу на перегук між ім'ям Гай і словом "guy", що означає в перекладі з англійської "хлопчина"). Сама я таких дітей з опудалами ніколи не бачила, а от про те, що 5-ого листопада в багатьох містечках навколо Лондона феєрверки, чула багато - купа народу їде з офісу раніше, щоб з дружинами-дітьми-друзями туди попасти. У Лондоні ж феєрверки відбуваються з 5-ого лиспопада щодня - але в різних місцях, і не обов'язково десь в центрі - а закінчується цей "вибуховий флешмоб" в суботу феєрверком на Темзі від Лорда Мера (той котрий мер City, а не цілого Лондона)

а далі відео, де британець розповідає про свято (якщо хочете відчути, як я тут "страждаю" від британського акценту (хоча насправді - це англійська мова, то в американців акцент), послухайте - і це не найгірший варіант, ще ж є ірландці, шотландці та вихідці з Уельсу...)

2 comments :

  1. Я про цей день взагалі дізналась з фільму "V for Vendetta". Що і дивно, адже завжди ж цікаво було, а що ж сталось у день твого народження в історії, які визначні люди народились. А тут - цей факт якось зовсім пройшов повз мене. Це вже потім, коли вже багато що прочитала і дізналась з історії - було дуже цікаво дивитись серію "Шерлока", коли Ватсона мало не спалили, саме з огляду історичний і політичний контекст. Взагалі тема дуже цікава, особливо у нинішніх політичних реаліях.
    А щодо британського акценту: я тут підсіла на "Doctor Who" (уже новий) - то я тащусь із того,як вони там всі говорять :)) Хоча зрозуміти важко, але якось так гарно.

    ReplyDelete
    Replies
    1. про ту серію Шерлока я теж у якійсь статті про 5-е листопада знайшла згадку, але не знала чи комусь це буде цікаво, тому не писала :)
      а от кіно дивитися в оригіналі я лінуюся - мені "їх" на роботі вистачає... хоча звучить британська гарно - це правда

      Delete