Sunday 18 December 2016

місяць двадцять другий: вдома з мамою

минулий місяць був нульовим в сенсі зубів, зате в листопаді у Данусика вилізли аж два ікла - верхні, 3-ого листопада праве, а 18-ого ліве. Тепер мама чекає з нетерпінням на нижні. Я загалом чекаю на всі 20 зубів - мрію, що Данилко перестане вночі прокидатися. Наївна та мама, пра? :)

оскільки я тепер безробітна, то ми з Петром вирішили не платити няні, тому Данусик зараз зі мною дома. Мені було трохи важко знову влитися у цей режим, але здається ми обоє вже звикли за кілька тижнів. Виявилося, що Данилко стільки всього знає, чого батьки раніше не помічали! наприклад, чудово підспівує пісеньку: "Twinkle, twinkle little star". І навіть повторює: "one, two, three, four, five", хоча навряд чи розуміє, що він таке каже. Але набагато більше він у вчиться у нас з Петром - нові слова з'являються, нові забавки, з новою силою повернулася любов до книжечок і малюнків у них... 

минулого місяця Данусик сказав перше англійське речення - "this is the ...", але цим не обмежився ;)
61. "ку-ку", яке Данусик в жовтні перетворив на англійський варіант: "peekaboo", в листопаді я навчила доповнювати реченням: "I see you"! насправді це з однієї іграшки, котрою ми час від часу у Львові бавилися. Ну, тобто, від іграшки навчилася я, Данилко, звісно, давно забув, що там було в липні. От гралися в "ку-ку" - я імітувала забавку, а синочок імітував мене - так і навчився. До речі, вимова англійська у нього дуже чітка і слова неспотворені зазвичай (вони, правда, всі короткі, але така вже мова загалом), а от українські я переважно "вгадую"
62. навчила мацьопо казати: "I love you". Я йому: "я тебе люблю", а він мені: "I love you"
63. "чіпок" - літачок, а також гвинтокрил і часто зірки в небі (саме - як світло в нічному небі, а не на картинці) та ліхтарі. Історія пов'язана з цим словом феєрична. Отож, я колись в блозі розповідала про 5-е листопада в історії Британського Королівства (можна пошукати в архіві по листопадах минулих років, кому цікаво), крім того в першу суботу цього місяця відбувається парад новообраного мера-лорда Лондона (той, котрий мер району City - теж читати в архівах, якщо хтось пропустив і хоче знати деталі), тому цілий тиждень повсюдно у Британії, а особливо Лондоні, салюти, які закінчуються епічним фейерверком від лорда-мера в суботу. І я один з таких салютів показала дитині - після того щовечора малюк тягне батьків до темного вікна, і вдивляється в ніч, і щось там шукає. А оскільки від нас недалеко (по Лондонських мірках) аеропорт City (найменший і найекслюзивніший), то літаків у небі багато літає. Таким чином всі блимаючі точки в темному небі стали літачками: "чіпок"
64. "чіку" - чай, від мого нав'язливого: "ідем вип'єм чайку". На чашку теж може так сказати
65. "мак" - хмарка
66. "кіба" - хліб, напевно від питального: "хліба?"
67. "кібі" - камінчик
68. "те", "оте", "а це" - коли пальцем вказує, взагалі багато отак показує і наче просить: "назви мені, що це". Я прям здивована (як завжди, щомісяця і щоденно) з такого прагнення до знань
69. "тааак" - це зовсім не означає згоду, в жодному разі! це я кажу: "отак", або ще: "тааак, що тут у нас твориццця?!" і ота "мавпа" повторює з точнісінько моєю ж інтонацією! :)
70. "бозі, бозі" - коли дратуюся, то часом можу прошепотіти: "Боже, Боже" - і от повторює! теж пошепки! тепер вчуся не примовляти
71. мою маму ідентифікує по імені: "Баля", насправді - Валя :)
72. a cow - повторює за музичною забавкою, тою від якої я набралася: "I see you". Так, як ви могли здогадатися, ми знову у Львові і цю іграшку моя Саша і її Софійка знову дали Данусику побавитися. За що - дякую! з тою ж іграшкою каже: "a dog" - але по-моєму знає давно, просто "не признавався". Аналогічно свинка, яка часом звучить як: "гіп" - переставляє букви - всі ці англійські слова звучать лише в комбінації з англомовною фермою! в побуті використовує українські аналоги : "гав-гав", "хрю", "му". Тобто, дитина відрізняє, що з нами одною мовою, а там іншою, якось так мені видалося...
73. "тук-тук" - стукати навчився, здається, минулого місяця, а можливо, і ще раніше - ми віршика про дятла читали, то він навчився від мене. Тобто, коли Данилко чув: "дятел", то він починав пробувати стукати. Тепер вже сам каже: "тук-тук", коли хтось стукає в двері, або просто чимось грюкне (молотком, наприклад)
74. "ціп-ціп" - курча, звучить блище до: "чіп-чіп"
75. "ку-ку-рі-ку" - ну, навряд, чи воно саме так вимовляється, але інтонація точна - кароч, курячу сім'ю Данилко вже розрізняє - де півень, де курка: "ко-ко-ко", а де курчата :)
76. fish - готувала якось рибу, виклала на дечко цілою, думаю - покажу дитині, а він мені: "фіс" - і палець рибі в око тикає. Правда після того першого: "фіс" частіше звучить: "шіф" - міняє букви місцями
77. "сяяям" - маємо у Львові коника дерев'яного, аби гойдатися, і я часто співаю сину пісеньку: "їхав собі пан, пан, на конику сам, сам, а за паном хлоп, хлоп, на конику: хоп, хоп, а за хлопом Гриць, Гриць, на конику: гиць, гиць, а Данусик цьоп, цьоп, на конику скок, скок! скок-скок-скок, гиць-гиць-гиць, оп-оп-оп, пан-пан-пан, сам-сам-сааам" (я ще вкінці роблю протяжне "ааа", от Данилко і позначає поняття: "кататися на конику" словом: "сяяям", окрім очевидного: "сям", як "самостійно". До речі пісеньку підспівує, особливо останнє: "сам-сам-сааам!"
78. "апчхі" - каже, коли хтось чхає або кашляє. Епік: "тато апчхі" - як Петро каже: "кашлянути в хаті не можна" :)
79. the bus - автобус знає англійською :)
80. "трак" - спочатку думала, що хоче сказати: "the truck", але ні, намагається сказати трактор

самі бачите, що словничок у Данилка почав досить суттєво збільшувати щомісяця, так що я вам розкажу ще до ста слів, а далі буду хіба цікаві/смішні "словотвори" описувати

їсть Данилко вже майже з дорослого столу, рідко готую окремо йому, досить вправно користується вилкою та ложкою (няня ще вражалася, що він може горошок набрати і ложкою до рота занести та не розсипати "по дорозі", казала, що він у неї найвправніший в тому плані такого віку у всій її історії "няньствування". Кароч, похвалила мене, що мама навчила, а я й рада втішитися), але все одно малюк часто почитає руками допомагати. Перестав їсти супи - ну, "ні то ні", мама не переймається особливо. Але за місяць знову запропоную, сподіваюся це "сезонні мушки", як то в діток часто буває. При чому молочну кашу їсть зранку - ложкою - сам - і чудово - майже й не розливає, а суп йому тре лише руками, а там рідке, і все - скандал гарантовано

улюблені іграшки цього місяця - пазли і кубики. Кубики складає мама, Данилко замовляє, яку тваринку складати, подає кубити, які далеко, і розкидає результат. Ще шибеник любить складати вежу і валити. З пазлів - є дерев'яні дошки з вкладками, звідти можна, наприклад, тваринок подіставати, і оці деталі, що дісталися, треба поставити на місце. В дошці - на "місці" - тваринки можуть бути намальовані, тоді їх легше ідентифікувати, а можуть ні. Данилко складає і такі, і сякі, але там, де порожньо, мені здається він просто по-пам'яті сладає. Ще є пазли - картонна картинка порізана на шматочки, тут малюк на рівні "де мама покаже, там і вставлю", але його це теж розважає, часто веде мене за руку складати картинку. Ну, і найцікавіше - результат поламати! :)

взагалі, в мене ніколи не було ніяких претензій до няні, і мені було помітно, що вона з дітками займається, але скільки Данилко всього вивчив-навчився за оці кілька тижнів (3 листопадових) удома з батьками - це вражаюче. Хоча я не вважаю, що аж так активно з сином займаюся (можна більше і ліпше), але в нього, можна сказати, повністю змінилася поведінка - або нам стали помітніші зміни, бо ми разом удома, або попередні вміння він не встигав демонструвати, бо в нас інші сценарії програються в сім'ї, або саме благодатний вік, коли малюк все "хапає"... та я вела до того, що по-моєму батьки впливають на дітей дуже позитивно, от :)

1 comment :

  1. та так і є. перший рік дітки більше фізично розвиваються, а другий вже словниково.
    щодо батьків — так і є. найкращий спосіб виховання — власний приклад. а з кого дітки приклад беруть? з найближчих людей звісно. це перші : ) наступні вже зі старших братів-сестер всього корисного і не дуже : )

    ReplyDelete