Sunday 18 December 2016

місяць двадцять другий: вдома з мамою

минулий місяць був нульовим в сенсі зубів, зате в листопаді у Данусика вилізли аж два ікла - верхні, 3-ого листопада праве, а 18-ого ліве. Тепер мама чекає з нетерпінням на нижні. Я загалом чекаю на всі 20 зубів - мрію, що Данилко перестане вночі прокидатися. Наївна та мама, пра? :)

оскільки я тепер безробітна, то ми з Петром вирішили не платити няні, тому Данусик зараз зі мною дома. Мені було трохи важко знову влитися у цей режим, але здається ми обоє вже звикли за кілька тижнів. Виявилося, що Данилко стільки всього знає, чого батьки раніше не помічали! наприклад, чудово підспівує пісеньку: "Twinkle, twinkle little star". І навіть повторює: "one, two, three, four, five", хоча навряд чи розуміє, що він таке каже. Але набагато більше він у вчиться у нас з Петром - нові слова з'являються, нові забавки, з новою силою повернулася любов до книжечок і малюнків у них... 

минулого місяця Данусик сказав перше англійське речення - "this is the ...", але цим не обмежився ;)
61. "ку-ку", яке Данусик в жовтні перетворив на англійський варіант: "peekaboo", в листопаді я навчила доповнювати реченням: "I see you"! насправді це з однієї іграшки, котрою ми час від часу у Львові бавилися. Ну, тобто, від іграшки навчилася я, Данилко, звісно, давно забув, що там було в липні. От гралися в "ку-ку" - я імітувала забавку, а синочок імітував мене - так і навчився. До речі, вимова англійська у нього дуже чітка і слова неспотворені зазвичай (вони, правда, всі короткі, але така вже мова загалом), а от українські я переважно "вгадую"
62. навчила мацьопо казати: "I love you". Я йому: "я тебе люблю", а він мені: "I love you"
63. "чіпок" - літачок, а також гвинтокрил і часто зірки в небі (саме - як світло в нічному небі, а не на картинці) та ліхтарі. Історія пов'язана з цим словом феєрична. Отож, я колись в блозі розповідала про 5-е листопада в історії Британського Королівства (можна пошукати в архіві по листопадах минулих років, кому цікаво), крім того в першу суботу цього місяця відбувається парад новообраного мера-лорда Лондона (той, котрий мер району City - теж читати в архівах, якщо хтось пропустив і хоче знати деталі), тому цілий тиждень повсюдно у Британії, а особливо Лондоні, салюти, які закінчуються епічним фейерверком від лорда-мера в суботу. І я один з таких салютів показала дитині - після того щовечора малюк тягне батьків до темного вікна, і вдивляється в ніч, і щось там шукає. А оскільки від нас недалеко (по Лондонських мірках) аеропорт City (найменший і найекслюзивніший), то літаків у небі багато літає. Таким чином всі блимаючі точки в темному небі стали літачками: "чіпок"
64. "чіку" - чай, від мого нав'язливого: "ідем вип'єм чайку". На чашку теж може так сказати
65. "мак" - хмарка
66. "кіба" - хліб, напевно від питального: "хліба?"
67. "кібі" - камінчик
68. "те", "оте", "а це" - коли пальцем вказує, взагалі багато отак показує і наче просить: "назви мені, що це". Я прям здивована (як завжди, щомісяця і щоденно) з такого прагнення до знань
69. "тааак" - це зовсім не означає згоду, в жодному разі! це я кажу: "отак", або ще: "тааак, що тут у нас твориццця?!" і ота "мавпа" повторює з точнісінько моєю ж інтонацією! :)
70. "бозі, бозі" - коли дратуюся, то часом можу прошепотіти: "Боже, Боже" - і от повторює! теж пошепки! тепер вчуся не примовляти
71. мою маму ідентифікує по імені: "Баля", насправді - Валя :)
72. a cow - повторює за музичною забавкою, тою від якої я набралася: "I see you". Так, як ви могли здогадатися, ми знову у Львові і цю іграшку моя Саша і її Софійка знову дали Данусику побавитися. За що - дякую! з тою ж іграшкою каже: "a dog" - але по-моєму знає давно, просто "не признавався". Аналогічно свинка, яка часом звучить як: "гіп" - переставляє букви - всі ці англійські слова звучать лише в комбінації з англомовною фермою! в побуті використовує українські аналоги : "гав-гав", "хрю", "му". Тобто, дитина відрізняє, що з нами одною мовою, а там іншою, якось так мені видалося...
73. "тук-тук" - стукати навчився, здається, минулого місяця, а можливо, і ще раніше - ми віршика про дятла читали, то він навчився від мене. Тобто, коли Данилко чув: "дятел", то він починав пробувати стукати. Тепер вже сам каже: "тук-тук", коли хтось стукає в двері, або просто чимось грюкне (молотком, наприклад)
74. "ціп-ціп" - курча, звучить блище до: "чіп-чіп"
75. "ку-ку-рі-ку" - ну, навряд, чи воно саме так вимовляється, але інтонація точна - кароч, курячу сім'ю Данилко вже розрізняє - де півень, де курка: "ко-ко-ко", а де курчата :)
76. fish - готувала якось рибу, виклала на дечко цілою, думаю - покажу дитині, а він мені: "фіс" - і палець рибі в око тикає. Правда після того першого: "фіс" частіше звучить: "шіф" - міняє букви місцями
77. "сяяям" - маємо у Львові коника дерев'яного, аби гойдатися, і я часто співаю сину пісеньку: "їхав собі пан, пан, на конику сам, сам, а за паном хлоп, хлоп, на конику: хоп, хоп, а за хлопом Гриць, Гриць, на конику: гиць, гиць, а Данусик цьоп, цьоп, на конику скок, скок! скок-скок-скок, гиць-гиць-гиць, оп-оп-оп, пан-пан-пан, сам-сам-сааам" (я ще вкінці роблю протяжне "ааа", от Данилко і позначає поняття: "кататися на конику" словом: "сяяям", окрім очевидного: "сям", як "самостійно". До речі пісеньку підспівує, особливо останнє: "сам-сам-сааам!"
78. "апчхі" - каже, коли хтось чхає або кашляє. Епік: "тато апчхі" - як Петро каже: "кашлянути в хаті не можна" :)
79. the bus - автобус знає англійською :)
80. "трак" - спочатку думала, що хоче сказати: "the truck", але ні, намагається сказати трактор

самі бачите, що словничок у Данилка почав досить суттєво збільшувати щомісяця, так що я вам розкажу ще до ста слів, а далі буду хіба цікаві/смішні "словотвори" описувати

їсть Данилко вже майже з дорослого столу, рідко готую окремо йому, досить вправно користується вилкою та ложкою (няня ще вражалася, що він може горошок набрати і ложкою до рота занести та не розсипати "по дорозі", казала, що він у неї найвправніший в тому плані такого віку у всій її історії "няньствування". Кароч, похвалила мене, що мама навчила, а я й рада втішитися), але все одно малюк часто почитає руками допомагати. Перестав їсти супи - ну, "ні то ні", мама не переймається особливо. Але за місяць знову запропоную, сподіваюся це "сезонні мушки", як то в діток часто буває. При чому молочну кашу їсть зранку - ложкою - сам - і чудово - майже й не розливає, а суп йому тре лише руками, а там рідке, і все - скандал гарантовано

улюблені іграшки цього місяця - пазли і кубики. Кубики складає мама, Данилко замовляє, яку тваринку складати, подає кубити, які далеко, і розкидає результат. Ще шибеник любить складати вежу і валити. З пазлів - є дерев'яні дошки з вкладками, звідти можна, наприклад, тваринок подіставати, і оці деталі, що дісталися, треба поставити на місце. В дошці - на "місці" - тваринки можуть бути намальовані, тоді їх легше ідентифікувати, а можуть ні. Данилко складає і такі, і сякі, але там, де порожньо, мені здається він просто по-пам'яті сладає. Ще є пазли - картонна картинка порізана на шматочки, тут малюк на рівні "де мама покаже, там і вставлю", але його це теж розважає, часто веде мене за руку складати картинку. Ну, і найцікавіше - результат поламати! :)

взагалі, в мене ніколи не було ніяких претензій до няні, і мені було помітно, що вона з дітками займається, але скільки Данилко всього вивчив-навчився за оці кілька тижнів (3 листопадових) удома з батьками - це вражаюче. Хоча я не вважаю, що аж так активно з сином займаюся (можна більше і ліпше), але в нього, можна сказати, повністю змінилася поведінка - або нам стали помітніші зміни, бо ми разом удома, або попередні вміння він не встигав демонструвати, бо в нас інші сценарії програються в сім'ї, або саме благодатний вік, коли малюк все "хапає"... та я вела до того, що по-моєму батьки впливають на дітей дуже позитивно, от :)

Tuesday 13 December 2016

місяць двадцять перший: підростаючий британець

чесно кажучи, я почала писати про два місяці разом, але деталі пригадувалися "по ходу", тому в кінці кінців розділила розповідь на дві окремі нотатки. У цьому пості якось все крутиться навколо Данилкових слів чи позначення ним понять - кожне стає цілою "історією". Отож, так і розповідатиму :)

спочатку пройдуся по старих словах, що зазнали метаморфоз:
23. "daddy" - протрималося в словничку щось з тиждень, не прижилося (а от мене він довго називав: "mammy"), видно, ми дома не використовуємо англійську, тому воно з садочка принеслося, але швидко пропало ("mammy" - жило якийсь час, бо няня використовує його значно частіше, сама чула). В жовтні зате з'явилося: "тато". І, якщо раніше ми з Петром були: "маму" (саме: "мамУ", думаю, це від кличної форми: "мамо", "тату" - так об'єдналося), то тепер ми обоє - "тато"! але в критичні моменти - вночі, чи як гримнеться десь - чітко кричить: "мама"! ще для "посміятися" напишу, що я перший раз натайпала: "mummy" - мумія в перекладі - майже за Фрейдом асоціація! бо в жовтні Данилко вставав о 5:00-5:30 ранку зазвичай, о 6:00 - це якщо батькам пощастить - ми з Петром були реально як дві мумії :)
32. "білочка" - не прижилося, тому під цим номером поставю "ку-ку", яке я чомусь не порахувала в 18-ому місяці, хоча й розповідала про нього, а в жовтні воно доповнилося  і англійською версією: "peekaboo"
34. "ка" - це 100% кава, а то я щось сумнівалася спершу. Щоранку ходять з татом робити мамі цей напій :)
35. "пе", яке, здавалося, означало: "пес" протрималося тиждень чи два та й зникло. Замість нього впишем: "ням-ням", яке в нас є вже давно, як повідомлення, що смачно. А тепер, як стало зимно, то у нас з Данусиком з'явилася така собі традиція - ми після прогулянки п'єм чай (ну, чай то мама п'є і тато сьорбає, а Данилко або лимон з цукром залитий гарячою водою, або якийсь теплий компот, часом молоко, але рідко - зрештою, будь-що тепле після прогулянки ми називаємо: "чай") і до чаю у нас є "ням-ням" - печиво, чи пиріг, чи кап-кейк, маффін, etc.

тепер про нові слова чи поняття:
46. "буба" - від: "бубка", в значені: "ягода" - малина, чорниці, гранат (даю вже чищені зернята), чи полуниці та навіть мандарини теж. Раз в день мусить бути "буба", як не крути. Ви не дивуйтеся з того, що жовтень, а в нас ягоди - це ж Лондон, тут є все цілий рік і в ту ж ціну постійно, а отже і тієї ж якості
47. cookie - печиво. Ой, просто "біда" з тим солодким... дитя постійно хоче "ням-ням", або cookie, або "бубу". І якщо колись можна було дати рисове печенько несолодке, то тепер малюк мудрий і чітко знає, яке саме cookie він хоче, і в якій шафці воно лежить. От як ви пояснюєте, що десерт буде потім? хтось скаже, що сама винна, навіщо взагалі давала? але я вважаю, що рано чи пізно почне то їсти, всі будуть пригощати, чи дарувати на свята, тому десь від півтора року я давала вкусити свого снікерса, чи твікса, або лизнути моє морозиво, чи шматочок торта скуштувати. Але от зараз Данилко прагне солодкого ЗАВЖДИ. Моя стратегія з обмеженням виглядає так - або даю після основної їжі, або в оті моменти, коли ми п'єм чай, але раз на день, або "бубу" як корисний замінник. Більше ні, бо нині вже було. Але хоч раз на добу у нас "скандал", бо Данусик хоче "ням-ням", або мама відкрила шафку, де лежить cookie, і синочку одразу стало його треба (тут має бути смайлик для позначення "замаханої" мами)
48. "ааа" - пити, це від того, що ми п'ємо дома газовану мінеральну воду і виходить, що кажем: "ааа" в кінці процесу, бо вона щипає трохи язика. Ще Данилко каже: "ааа", коли показує на рот, або на чашку. Взагалі, у нас в жовтні було досить багато гостей, то мені було кумедно спостерігати, як малюк намагався повторювати за нами - ми п'єм вино, він і собі сідає за стіл, вимагає таку ж склянку і "ааа", навіть чокається. В результаті побив нам два бокала (я не жаліюся, просто констатую факт). Ну, і ми його пересадили цього місяця з його стільчика за дорослий - трохи зависоко, але він і так скаче-товчеться та майже не сидить спокійно. Плюс для малювання, в Данилка є власний маленький столик і стільчик. До слова, малює в основному мама і все квіточки та зірочки (що замовляють, те і "творю"), цьопик часом маркером водить туди-сюди по папері - ото й все. Пальчикові фарби пробували, то намагався пальця з синьої фарби запхати одразу в банку з жовтою. Такі з нас "художники"...
49. "уууї" - коли з'їжджає з гірки, то так викрикує, відповідно, сама гірка - теж стала називатися "уууї". Часто й гойдалку так позначає. І коли йдемо на прогулянку - теж одразу вимагає "уууї"
50. "see saw" - це та качеля, де двоє діток з різних боків сидять і так вверх-вниз під своєю вагою гойдаються. Назва від англійського віршика про Мері. Я якось розберуся в цьому питанні і окремо напишу. Але дуже в нього класна вимова при цьому: "see saw, see saw" :)
51. "кака" - горщик і сам процес, називати щось погане: "кака" - я не навчила і не знаю чи вчитиму, якось на разі обходилася без такого узагальнення. Успіхів з використання горщику нема - далі в памперсах ходимо
52. "фа-фа" - машина сигналить
53. "уї-уї" - поліція їде зі звуком, каже так на машини поліції, швидкої та пожежної служб
54. "мо" - молоко
55. цьом-кає, може послати повітряний поцілунок, або з'імітувати, що дві іграшкові тваринки поцілувалися. Повітряний поцінунок і раніше міг послати, але не щоразу, а тепер чітко робить на прохання. Коли я хочу його поцілувати, то ще може покричати: "no!" - "повимахуватися". Сам теж не щоразу цілує - мусить мати настрій. А от повітряний - запросто, особливо бабусям по скайпу :)
56. "дідо" - чомусь тато і дідусі Данилку легше пішли, аніж мама і бабусі - чоловіча солідарнісь, видно :)
57. "баба" - але рідко, одразу діда шукає
58. і ще з'явилися всілякі прикольчики в стилі: "this is the кві" - "це квіточка", "this is the тю-тю" - "це поїзд". Логіку англійського простого речення опанував, артиклі теж - малий британець росте же ж! :)
59. monkey - мавпа, часом видає звук: "у-а-а-а" - при цьому ще рукою навчився бити по роті, наче Тарзан
60. the bubble - на мильні бульбашки - ми часто купаємо Данилка в пінці, відповідно тим же словом проситься в ванну, ще так само каже на надувні кульки

p.s. як вибирала фото, то згадала, що Данилко вміє нюхати квіти, здається ще влітку навчився. Мені навіть його няня якось зі здивуванням розповідала, що вона пересаджувала щось у себе в садку, а він нюхав, і її це вразило (наче британці ніц своїм дітям не показують про природу та не вчать отакої елементарної взаємодії). А от у жовтні няня дивувалася, що Данусик дмухає на кульбабу, котра біла :)